본문 바로가기

LIKE

[PV]AKB48 - 10年桜


  


차에서 내리면서 인사하는 게 인상적인 pv 버스에서 정신줄 놓고 노는 거 왜 이렇게 귀엽니ㅋㅋㅋ

どこかで桜の花びらが
(도코카데사쿠라노하나비라가)
어딘가에서 벚꽃잎이

はらりと風に舞うように
(하라리토카제니마우요우니)
팔랑 바람에 춤추듯

誰にも羽ばたくときが来て
(다레니모하바타쿠토키가키테)
그 누구라도 날아오르고 싶은 때가 와서
一人きりで歩き出すんだ

(히토리키리데아루키다슨다)
혼자서 걸어나가


君と会えたことが
(키미토아에타코토가)
너와 만났던 게

過ぎた季節の意味
(스키다키세츠노이미)
지나온 계절의 의미

その笑顔がまぶしかった
(소노에가오가마부시캇타)
그 미소가 눈부셨어

一緒に行けないけど
(잇쇼니유케나이케도)
함께 갈 수 없지만

そんなに泣かないで
(손나니나카나이데)
그렇게 울지말아

僕は忘れない
(보쿠와와스레나이)
난 잊지 않아

10年後にまた会おう
(쥬우넨고니마타아오우)
10년후에 다시 만나자

この場所で待ってるよ
(코노바쇼데맛테루요)
이 곳에서 기다리고 있을께

今よりももっと輝いて...
(이마요리모못토카가야이테)
지금보다도 좀 더 찬란히...

卒業はプロセスさ再開の誓い
(소츠교우와프로세스사사이카이노치카이)
졸업은 하나의 과정이야 재개의 맹세

すぐに燃え尽きる恋より
(스구니모에츠키루코이요리)
곧 불타올라 식어버리는 사랑보다

ずっと愛しい君でいて
(즛토이토시이키미데이테)
영원히 사랑스런 너의 모습 그대로 있어줘

今まで出会った誰よりも
(이마마데데앗타다레요리모)
지금까지 만난 그 누구보다도

ホントに君が好きだから
(혼토니키미가스키다카라)
정말로 니가 좋으니까
自分のその夢大切に
(지분노소노유메타이세츠니)
나의 이 꿈을 소중하게

もっと君を守れるように
(못토키미오마모레루요우니)
좀 더 널 지킬 수 있도록

辛い事あっても上手くいかなくても
(츠라이코토앗테모우마쿠이카나쿠테모)
괴로운 일이 있어도 생각대로 잘 되질 않아도

過ぎる春を数えながら
(스기루하루오카조에나가라)
지나온 봄을 세면서

寂しくなるけれど未来を信じれば
(사미시쿠나루케레도미라이오신지레바)
쓸쓸해지겠지만 미래를 믿는다면

僕は頑張れる
(보쿠와간바레루)
난 힘을 낼 수 있어


10年後にまた会おう
(쥬우넨고니마타아오우)
10년후에 다시 만나자

この桜咲く頃
(코노사쿠라사쿠고로)
이 벚꽃이 필 때에

なにがあったってここに来る

(나니카앗탓테코코니쿠루)
무슨 일이 있다해도 여기에 올께

卒業はスタートさ永遠の道のり
(소츠교우와스타아토사에이엔노미치노리)
졸업은 시작이야 영원의 거리

今は悲しみに暮れても 
(이마와카나시미니쿠레테모)
지금은 슬픔에 잠겨도

ずっと手を振る君でいて
(즛토테오후루키미데이테)
영원히 손을 흔들어주는 너의 모습 그대로 있어줘



Cherry blossoms!

何度咲いても
(난도사이테모)
몇번이나 펴도

今日という日を忘れはしない
(쿄오토유우히오와스레와시나이)
오늘이란 날을 잊지는 않아

10年後にまた会おう
(쥬우넨고니마타아오우)
10년후에 다시 만나자

この場所で待ってるよ
(코노바쇼데맛테루요)
이 곳에서 기다리고 있을께

今よりももっと輝いて...

(이마요리모못토카가야이테)
지금보다도 좀 더 찬란히...

卒業はプロセスさ再開の誓い
(소츠교우와프로세스사사이카이노치카이)
졸업은 하나의 과정이야 재개의 맹세

すぐに燃え尽きる恋より
(스구니모에츠키루코이요리)
곧 불타올라 식어버리는 사랑보다

ずっと愛しい君でいて
(즛토이토시이키미데이테)
영원히 사랑스런 너의 모습 그대로 있어줘



どこかで桜の花びらが
(도코카데사쿠라노하나비라가)
어딘가에서 벚꽃잎이

はらりと風に舞うように
(하라리토카제니마우요우니)
팔랑 바람에 춤추듯

誰にも羽ばたくときが来て
(다레니모하바타쿠토키가키테)
그 누구라도 날아오르고 싶은 때가 와서

一人きりで歩き出すんだ
(히토리키리데아루키다슨다)
혼자서 걸어나가

もっと君を守れるように
(못토키미오마모레루요우니)
좀 더 널 지킬 수 있도록

10年後にまた会おう
(쥬우넨고니마타아오우)
10년후에 다시 만나자